Traductora e intérprete
¡HABLEMOS!
 
¿Quién soy?
¿Por qué contratar mis servicios?
Trabajos realizados
Tarifas
Solicitud de presupuesto
Contacto
English version

¿Quién soy?

Soy una traductora e intérprete profesional con base en Ibiza, Baleares, con más de 15 años de experiencia. Mis lenguas de trabajo son el español, el inglés, el francés y el catalán, en todas sus combinaciones.

Títulos :

Licenciada en Filología Inglesa por la Universidad de Barcelona.
Curso de traducción consecutiva (inglés/ francés- español/ catalán y viceversa) en Eurocentres, Barcelona.
Curso de inglés financiero en Eurocentres Victoria, Londres.
Curso de inglés jurídico en Eurocentres Victoria, Londres.
Niveles D y E de catalán (Junta Permanent).

¿Qué hago?

Como traductora e intérprete profesional, mi misión es comunicar su mensaje de forma eficaz y exacta, sin errores de ningún tipo, ni lingüísticos ni culturales. Además de la traducción e interpretación en general, mis ámbitos de especialización son:

· Ámbito jurídico: traducción de autos, sentencias, contratos, patentes y documentos legales en general.
· Ámbito científico/ médico: certificados e informes médicos, prospectos de fármacos, libros de texto, manuales de instrucciones, descripción de productos químicos, traducción de páginas web.
· Ámbito económico: traducciones del mundo de la economía y las finanzas.
· Ámbito promocional: campañas y catálogos publicitarios, guías y folletos turísticos, artículos de prensa, menús.
· Otros servicios: corrección, revisión y redacción de textos.

¿Para quién trabajo?

PARA USTED, particular o empresa, para cualquiera que necesite una traducción o interpretación en cualquier momento y contexto. Además de numerosos particulares, entre los que se encuentran abogados, procuradores, asesores fiscales y médicos, algunos de mis clientes son:

- Consell Insular d´Eivissa i Formentera
- Juzgados de Ibiza
- BBC
- Maverick Television, Birmingham/ Londres, RU.
- Open Idiomes, Ripollet – Barcelona-.
- Twobe, Valladolid.
- Tradastur, Oviedo – Asturias-.
- Iterracom, Polop de la Marina – Alicante-.
- All Idiomatic, Barcelona.
- Manava Seva Kendra, Ibiza.

Referencias: siempre a su disposición si lo desea.


¿Por qué contratar mis servicios?

100 razones para contratar mis servicios.

1. Para no padecer de indigestión y dolores de cabeza tras haber leído una mala traducción.
2. Para aumentar el número de clientes que leen su página web.
3. Para no tener problemas con su ordenador por haber leído un manual de instrucciones mal traducido.
4. Para asegurarse de que lo que dice es lo que quiere decir.
5. Para poder comunicarse en el idioma del mercado en el que centra su negocio.
6. Si necesita una traducción hecha para ayer.
7. Para trabajar con una intérprete que traslada su mensaje a la lengua en la que quiere comunicarse, sin “interpretar” sus palabras dándoles otro sentido.
8. Para tener la certeza de que su traducción estará lista para cuando usted quiera, sin problemas añadidos ni inesperados.
9. Para no tener que recurrir a la mímica para comunicarse con sus clientes.
10. Para no presentar sus documentos llenos de errores lingüísticos.

Para averiguar cuáles son los 90 motivos restantes, ¡contrate mis servicios y descúbralo usted mismo!

 

Trabajos realizados

¡Gracias por su interés en mi trabajo!

Como profesional apasionada de la traducción, mi única tarjeta de presentación es mi trabajo. De ese modo, usted puede llegar a conocer mi profesionalidad y es ahí donde las palabras hablan por sí solas.

Si desea recibir muestras de las traducciones que he realizado a lo largo de mis más de 15 años de experiencia, envíeme un e-mail. Asimismo, podré proporcionarle todas las referencias que usted desee.



Tarifas

Traducción: 0,10€ por palabra, sin ningún recargo por traducción urgente. Para mí todas las traducciones son urgentes.
Si no envía sus documentos por e-mail, y, por tanto, no sé a priori el número de palabras que contiene, las contaré sobre el documento traducido, con la función de Word contar palabras.
Si son documentos parecidos, en los que sólo varían ciertos datos, se le aplicará un descuento del 50% sobre el documento parecido.
Interpretación: 40€ por hora, independientemente de si se trata de días laborables o festivos, de la mañana o de la noche.
Revisión y corrección de textos: 20 € por hora.
 

Solicitud de presupuesto

Si desea solicitar gratis y sin ningún compromiso un presupuesto, rellene el siguiente formulario:

Necesito un presupuesto gratuito
Envío un documento para traducir

Nombre:
Nombre de la empresa:
Dirección:
Ciudad:
Código postal / Provincia
/
País:
Teléfono / Fax:
/
Dirección electrónica (E-Mail):
¿Qué tipo de traducción desea?
¿Cómo me enviará sus documentos?
Archivo adjunto e-mail Fax Correos
Su número de referencia
(si lo hay):
Fecha límite de entrega:
¿Cómo desea que le entregue la traducción?
Archivo adjunto e-mail Fax Correos
¿Cómo desea pagar?
Transferencia bancaria Otros
Introduzca comentarios, preguntas o instrucciones:
Introduzca codigo de seguridad :

Nota: si desea enviar un texto para solicitar un presupuesto o para traducir, envíelo como archivo adjunto a info@raquellagunas.com



Contacto

¡Hablemos!

¡Gracias por su interés en mis servicios!

Estoy siempre a su disposición para hablar de sus necesidades. Póngase en contacto conmigo y consúlteme sobre cualquier duda que pueda surgirle. Simplemente envíeme un mensaje o llámeme, a cualquier hora, cualquier día.

Telf.Móvil: 666.07.61.58
E-mail: info@raquellagunas.com