|
Traductora
e intérprete
¡HABLEMOS! |
|
¿Quién
soy?
Soy
una traductora e intérprete profesional con base en Ibiza, Baleares,
con más de 15 años de experiencia. Mis lenguas de trabajo
son el español, el inglés, el francés y el catalán,
en todas sus combinaciones.
Títulos
:
Licenciada
en Filología Inglesa por la Universidad de Barcelona.
Curso de traducción consecutiva (inglés/ francés-
español/ catalán y viceversa) en Eurocentres, Barcelona.
Curso de inglés financiero en Eurocentres Victoria, Londres.
Curso de inglés jurídico en Eurocentres Victoria, Londres.
Niveles D y E de catalán (Junta Permanent).
¿Qué hago?
Como
traductora e intérprete profesional, mi misión es comunicar
su mensaje de forma eficaz y exacta, sin errores de ningún tipo,
ni lingüísticos ni culturales. Además de la traducción
e interpretación en general, mis ámbitos de especialización
son:
 |
·
Ámbito jurídico: traducción de autos, sentencias,
contratos, patentes y documentos legales en general.
· Ámbito científico/ médico: certificados
e informes médicos, prospectos de fármacos, libros
de texto, manuales de instrucciones, descripción de productos
químicos, traducción de páginas web.
· Ámbito económico: traducciones del mundo
de la economía y las finanzas.
· Ámbito promocional: campañas y catálogos
publicitarios, guías y folletos turísticos, artículos
de prensa, menús.
· Otros servicios: corrección, revisión y redacción
de textos. |
¿Para
quién trabajo?
PARA
USTED, particular o empresa, para cualquiera que necesite una traducción
o interpretación en cualquier momento y contexto. Además
de numerosos particulares, entre los que se encuentran abogados, procuradores,
asesores fiscales y médicos, algunos de mis clientes son:
-
Consell Insular d´Eivissa i Formentera
- Juzgados de Ibiza
- BBC
- Maverick Television, Birmingham/ Londres, RU.
- Open Idiomes, Ripollet – Barcelona-.
- Twobe, Valladolid.
- Tradastur, Oviedo – Asturias-.
- Iterracom, Polop de la Marina – Alicante-.
- All Idiomatic, Barcelona.
- Manava Seva Kendra, Ibiza.
Referencias:
siempre a su disposición si lo desea. |
 |
¿Por qué contratar
mis servicios?
100
razones para contratar mis servicios.
1.
Para no padecer de indigestión y dolores de cabeza tras haber
leído una mala traducción.
2. Para aumentar el número de clientes que leen su página
web.
3. Para no tener problemas con su ordenador por haber leído
un manual de instrucciones mal traducido.
|
 |
4.
Para asegurarse de que lo que dice es lo que quiere decir.
5. Para poder comunicarse en el idioma del mercado en el que centra
su negocio.
6. Si necesita una traducción hecha para ayer.
7. Para trabajar con una intérprete que traslada su mensaje
a la lengua en la que quiere comunicarse, sin “interpretar”
sus palabras dándoles otro sentido.
8. Para tener la certeza de que su traducción estará
lista para cuando usted quiera, sin problemas añadidos ni
inesperados.
9. Para no tener que recurrir a la mímica para comunicarse
con sus clientes.
10. Para no presentar sus documentos llenos de errores lingüísticos.
Para averiguar cuáles son los 90 motivos restantes, ¡contrate
mis servicios y descúbralo usted mismo! |
Trabajos
realizados
¡Gracias
por su interés en mi trabajo!
 |
Como
profesional apasionada de la traducción, mi única
tarjeta de presentación es mi trabajo. De ese modo, usted
puede llegar a conocer mi profesionalidad y es ahí donde
las palabras hablan por sí solas.
Si
desea recibir muestras de las traducciones que he realizado a lo
largo de mis más de 15 años de experiencia, envíeme
un e-mail. Asimismo, podré proporcionarle todas las referencias
que usted desee.
|
Tarifas
Traducción:
0,09€ por palabra, sin ningún recargo por traducción
urgente. Para mí todas las traducciones son urgentes.
Si no envía sus documentos por e-mail, y, por tanto, no sé
a priori el número de palabras que contiene, las contaré
sobre el documento traducido, con la función de Word contar
palabras.
|
|
Si
son documentos parecidos, en los que sólo varían ciertos
datos, se le aplicará un descuento del 50% sobre el documento
parecido.
Interpretación:
32€ por hora, independientemente de si se trata de días
laborables o festivos, de la mañana o de la noche.
Revisión y corrección de textos: 20 € por hora.
|
Solicitud
de presupuesto
Si
desea solicitar gratis y sin ningún compromiso un presupuesto,
rellene el siguiente formulario:
Nota:
si desea enviar un texto para solicitar un presupuesto o para traducir,
envíelo como archivo adjunto a info@raquellagunas.com
Contacto
¡Hablemos!
¡Gracias
por su interés en mis servicios!
Estoy
siempre a su disposición para hablar de sus necesidades. Póngase
en contacto conmigo y consúlteme sobre cualquier duda que pueda
surgirle. Simplemente envíeme un mensaje o llámeme, a cualquier
hora, cualquier día.
Telf.Móvil: 666.07.61.58
E-mail: info@raquellagunas.com
|